Psicoanálisis de un cerebro extirpado

Los pensamientos, reflexiones, paranoias y delirios de una simple mortal

Alicia en el pais de las maravillas

alicia en el pais de las maravillas

alicia en el pais de las maravillas

“Alicia en el pais de las maravillas” es una novela escrita por Lewis carroll, que tiene una secuela ” Alicia a través del espejo”

Charles Lutwidge Dodgson , más conocido por su pesudónimo “Lewis Carroll”, además de escritor era, fotógrafo, matemático, lógico y sacerdote anglicano (casi nada xD). Nación el 27de Enero de 1932, en Cheshire ( de que me sonará ese nmbre :p) Inglaterra, y fallecio el 14 de Enero de 1898

Alice Pleasance Liddell, es la causa de que esta novela haya visto la luz, pues fue quien incitó a Lewis a que la escribiera. La niña no solo era amiga del escritor, sino que había posado en muchas fotos suyas. La mayoría de fotos de Lewis son de niñas, y aunque mucho rumores dicen que Alice era su preferida, no ha sido la más fotografiada. Ese puesto lo ocupa Alexandra Kirtin, cuya infancia y adolescencia ha sido retratada por Lewis ( desde los 4 hasta lo 16 años) hasta el día que este quiso acerle una foto en traje de baño y se negó.

La amistad de Alice y Carroll siempre fue especial; él iba a visitarla todos los días, le escribía cartas, le hacía regalos, inventaba historias para ella, jugaban juntos. Incluso en su lecho de muerte Alice pedía que viniese Lewis a contarle una historia, y eso que ella murió unos años después. Pero la amistad entre ellos no siempre prosperó, pues una brusca ruptura entre als relaciones de la familia Liddell y Dodgson, les obligaría a no continuarla.

Dicen, que esta ruptura se debió a que el escritor pidio a los padres de Alice su mano en matrimonio, ella por entonces tenía 11 años, él 32, aunque lo cierto es que estos rumores, jamás han sido confirmados.

Charles no solo, le escribió y regalo a Alice la novela que le prometío, sino que incluso despues de la ruptura escribio un segundo libro “Alicia a través del espejo” . Y comienza así

“Aunque la ley del tiempo a los dos nos separe una vida, acoge como ofrenda este mágico cuento con amable sonrisa”.

Bueno he decidido colocar el poema que introduce esta segunda novela.
Nota: La primera letra de cada linea forma el nombre de completo de Alice.

A boat beneath a sunny sky,

Lingering onward dreamily
In an evening of July–

Children three that nestle near,
Eager eye and willing ear,
Pleased a simple tale to hear–

Long has paled that sunny sky:
Echoes fade and memories die.
Autumn frosts have slain July.

Still she haunts me, phantomwise,
Alice moving under skies
Never seen by waking eyes.

Children yet, the tale to hear,
Eager eye and willing ear,
Lovingly shall nestle near.

In a Wonderland they lie,
Dreaming as the days go by,
Dreaming as the summers die:

Ever drifting down the stream–
Lingering in the golden gleam–

Life, what is it but a dream?

El poema nos hablá del día que nacio “Alicia en el pais de las maravillas”,  de como lo pasó con los hermanos Liddle en el río Tammessi, y por supuesto una parte está enteramente dedicado a Alice.

Vaya!, iba a escribir sobre una curiosidad de la obra de Alicia, y a l final he escrito mucho xD. Bueno voy a ir al grano, que ya es hora ( dios estoy muerta). la cuestión es,  ¿ alguna vez se han preguntado por qué el sombrerero loco es sombrerero, en lugar de zapatero o carpintero? ¿ o de por qué estaba tan obsesionado con ls teteras y el té, el té y las teteras, en lugar de no se, astel de chocolate!?

Puede lo hayamos hehco, puede que nos hayamso parado apensar, pero seguro que nuestras deducciones han sido siempre muy sencillas y de asociación: poruqe le gsutaba, porque conocia a una persona que lo era, porque fue lo primero que se le pasó por la cabeza…. pues aunque parezca raro, tiene una lógica aplastante y no es ningún  tema personal del autor.

Respuesta: Las neurotoxinas: concretamente el plomo y el mercurio

Respuesta ampliada XD:

.  Contaminación por metales pesados: estos se acumulan en el encéfalo, provocando una “psicosis tóxica2 ( una demencia crónica producida por una neurotoxina.

” En la Inglaterra de los siglos XVIII y XIX, los fabricantes de sombreros frecuentemente se volvían locos debido al mercurio que empleaban para preparra el fieltro que utilizaban para hacer lso sombreros”

“Algo parecido pasa con la palabra chalado ( en inglés: crackpot), que originalmente hacía referencia  a la psicosis tóxica observada en algunas personas (normalmente pobres) que preparaban su té en una tetera (pot) de ceramica agrietada ( crack), soldada con plomo

<<Jhon J. Pinel- Biopsicologia>>

Espero les haya gustado, saludos!!

About these ads

3 comentarios»

  m4ricel4 wrote @

Hola!

Éste es otro de los libros de mi vida, simplemente me encanta, sobre todo por todas aquellas menciones lógicas y matemáticas.

Gracias por esas curiosidades, sobre todo aquello del acróstico lo ignoraba, saludos!

  Graciela wrote @

ME GUSTARIA QUE ME CUENTES MAS SOBRE ESTA MARAVILLOSA NOVELA “ALICIA….
GRACIAS

  Anónimo wrote @

ACROSTICO DE LA MANDARINA


Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

%d personas les gusta esto: